Плащаме 3 млн. лв. на Брюксел за превод по време на председателството

Лиляна Павлова подписа споразумение с шефката на дирекция „Устни преводи“ към ЕК

по статията работи: iNews.bg | 19.09.2017 | 15:52
Плащаме 3 млн. лв. на Брюксел за превод по време на председателството
Министерство за Българското председателство на Съвета на ЕС 2018

Министърът за Българското председателство на Съвета на ЕС 2018 Лиляна Павлова и Генералният директор на служба "Устни преводи" на Европейската комисия Флорика Финк-Хоойер подписаха днес Споразумение за административно сътрудничество. С него се осигурява симултанният превод за събитията на най-високо ниво, предвидени в календара на Българското председателство. Предвижда се осигуряването на достатъчно на брой акредитирани преводачи с опит, които да гарантират качеството на превода и поверителността на предоставените им документи и съдържанието на съответните заседания.

С Решение на Министерския съвет от 7 септември правителството упълномощи министъра за Българското председателство на Съвета на Европейския съюз Лиляна Павлова да сключи споразумение с Генерална дирекция "Устни преводи" на Европейската комисия. Разходите за преводи от ГД "Устни преводи" към ЕК са предвидени в ПМС №67 от 2017 г. в размер до 3 млн. лв. Комисията редовно осигурява устни преводачи по време на срещите на високо равнище на министрите, които се провеждат в държавите, председателстващи ЕС. ГД "Устни преводи" е службата на Европейската комисия, която отговаря за устните преводачески услуги и организацията на конференции, включително технически услуги, и осигурява преводачи за около 11 000 заседания годишно.

"Осигуряването на добър устен превод е една от основните задачи, свързани с организацията, и аз съм убедена, че професионализмът на преводачите от Комисията ще допринесе за успеха на Българското председателство‟, коментира Павлова след подписването. От своя страна генералният директор на службата Флорика Финк-Хоойер заяви, че служителите в екипа й са напълно готови да подпомогнат България по време на първото ѝ председателство на ЕС. "Нашите преводачи осигуряват устен превод с най-високо качество по пълния набор от теми, свързани с политиките на ЕС. Така нашата служба спомага за прозрачността в създаването на политики и приближава ЕС до неговите граждани, отбеляза тя.


Добави коментар
Моля, пишете на кирилица! Коментари, написани на латиница, ще бъдат изтривани.

ТВ програма

Кино

  • Сега По света и у нас
  • 18:20 Още от деня коментарно предаване
  • 18:45 Спорт ТОТО
  • 19:00 Последният печели...
  • 20:00 По света и у нас
  • 20:45 Спортни новини
  • 21:00 Вечерното шоу
  • 22:00 Любов в окови 3 тв филм /24,...
  • Сега "Стани богат" - телевизионна игра с...
  • 19:00 bTV Новините - централна емисия
  • 20:00 "Ергенът" - романтично риалити, с.3
  • 23:00 bTV Новините - късна емисия
  • 23:30 "Разобличаване" - сериал, с.3, еп.9
  • 00:40 "Дъф и Вазовски" - сериал, с.2, еп.9
  • 01:40 "Ослепително слънце" - сериал, с.2,...
  • 02:10 bTV Новините /п./
  • Сега "Сделка или не" (премиера) -...
  • 19:00 Новините на NOVA - централна емисия
  • 20:00 "Hell’s Kitchen България" (нов...
  • 22:00 "Есента на демона" (премиера) -...
  • 23:00 Новините на NOVA
  • 23:30 "Военни престъпления: Лос...
  • 00:30 "911" - сериал, сезон 2
  • 01:20 "Престъпни намерения" - сериал,...
Какво е общото между цигарите и мазнините по корема Анализът им показва, че започването на пушенето и пушенето през целия живот е свързано с увеличаване на коремните мазнини.