„Ромео и Жулиета” в киното

От 80-те години на 20-ти век има над 25 филмови адаптации на шекспировата творба

по статията работи: Олга Андреева | 31.10.2011 | 11:04

От Гърция до Бразилия, от Германия до Индия, с безбройни междинни точки между тези дестинации, творците непрекъснато се връщат към "Ромео и Жулиета” и това я прави пример за най-филмираната творба на Шекспир, като задминава дори филмовите версии по "Хамлет” и "Отело”. От 80-те години на 20-ти век има над 25 филмови адаптации на "Ромео и Жулиета”, което показва страстта и постоянството, с което тази творба на Шекспир се използва в световното кино.

Спецификите при екранизациите на известната шекспирова творба коментира британският професор Марк Бърнет, който е един от най-известните изследователи на Шекспир. По покана на НАТФИЗ в петък той изнесе в София лекция на тема "Шекспир и световното кино: Ромео и Жулиета”.

Това, което характеризира модерните прочити на "Ромео и Жулиета”, е интересът към отразяване на проблемите на съвременното общество, което, по всеобщо мнение, е несъвършено организирано. Според проф. Бърнет филмовите адаптации разглеждат историята за двамата влюбени основно като сблъсък на противоречия – социални, класови, демографски, етнически, политически, емиграционни.

Често пъти светът на двамата млади влюбени се оказва повлиян, предопределен от предшестващи обстоятелства, които всъщност са извън самите Ромео и Жулиета.

В съвременните филми акцентът не е поставен в такава степен върху смъртта, както в оригинала, а върху оцеляването и победата над смъртта.

Отличителна черта на древната вражда между семействата на Монтеки и Капулети в оригиналната версия на Шекспир е, че тя е необоснована или поне не са разкрити причините за нея. Съвременните прочити на "Ромео и Жулиета” обаче се опитват да посочат причината за противоречието, което в крайна сметка води до трагичността на любовта на двамата млади.

Така например, южноафриканският филм, сниман през 2009 г., по историята за Ромео и Жулиета, е поставен в южната част на Йоханесбург и конфликтът се изразява визуално в повтарящия се образ на моста. В този филм на фона на историята на Южна Африка двамата персонажи говорят два различни езика.

По подобен начин във филмовата версия "Maré, Nossa História de Amor” ("Една друга любовна история”) от 2007 г. действието се развива в Рио де Жанейро и като основа на сюжета се взима един вътрешен конфликт.

В мексиканската версия на "Ромео и Жулиета” от 2002 г. пък действието се развива в един мол в периферията на Мексико сити, и влюбените са реконструирани - единия като принадлежащ на т.нар. начос (аутсайдери), а другия – като представител на привилегированата класа на буржоазията – тоест тук конфликтът е предизвикан от социалното неравенство, а не от враждуващи родове. В случая историята на тези двама млади влюбени става пример за социално етикетиране в мексиканското общество.

Друг латиноамерикански филм, който отново е ситуиран в Рио де Жанейро, "Имало едно време”, представя един сегрегиран град и отново социален сблъсък, което води до трагическата развръзка на филма. Конфликтът е подчертан и изведен през расови противоречия.

Гръцкият филм по "Ромео и Жулиета”, "Κανένας” ("Никой”), от 2010 г. с режисьор Христос Николерис, преобразува враждата между фамилиите Монтеки и Капулети в социалното неравенство между двамата главни герои – Жулиета е от албански произход, а Ромео – от руски. Сюжетът се разиграва в едно от нискослойните предградия на Атина, за да се подчертае проблемът с емиграцията и десоциализацията на хората в съвременния свят и конкретно в Гърция.

Във версията на датския режисьор Ерик Лосен от 1988 г. действието се развива в малък град край Копенхаген и се акцентира върху отношението на родителите към главните персонажи, което е обагрено от ксенофобия и расизъм.

Италианският мюзикъл "Sud Side Stori” от 2000 г. пък е пародия на известната бродуейска продукция по "Ромео и Жулиета” от 1957 г., "West Side Story”. В него от една страна три лели критикуват наскоро пристигнали секс труженички от Нигерия, а от друга страна нигерийките описват италианците като "чудовища”.

Прави впечатление, че голяма част от филмовите екранизации решават или да променят очаквания трагичния край на историята, или да вложат в него конкретно значение и смисъл. Във версията от Буркина Фасо, например, Жулиета се връща обратно във времето, за да съживи своя любим, стига до самия зародиш на древната вражда и я предотвратява.

Финалните кадри на екранните адаптации на "Ромео и Жулиета” обикновено съдържат импулс да се заличат противоречията (социалното неравенство, например), довели до този изход, или показват вече подобрената социална реалност.


Добави коментар
Моля, пишете на кирилица! Коментари, написани на латиница, ще бъдат изтривани.

Коментари


7 Златка Стоева 31.10.2011 | 16:08
Не знам защо „Ромео и Жулиета” трябва да се води като най-известната творба на Шекспир. За мен тя е твърде елементарна и никога не ми е харесвала, иначе Шекспир много го уважавам като творец. Предпочитам обаче комедиите "Сън в лятна нощ" и "Много шум за нищо".
6 Цвете Жекова 31.10.2011 | 15:34
Напротив чужда е драмата и трагедията на Ромео и Жулиета, защото вече представите и ценностите не са същите. Отдавна отмина епохата, в която се почиташе романтичната любов. Днес стереотипите коренно се промениха и ние, искаме или не, трябва да свикваме с тях. Мисля, че съвременният прочит на легендарната шекспирова творба ще бъде "Ромео и Жулиет", и разбирайте Жулиет като мъжки образ.
5 Draga Mateeva 31.10.2011 | 15:28
Не е толкова чужд трагизмът. Като се замислим темата за любовта между двама души, които принадлежат към враждуващи родове е актуална и днес, само че на мястото на Монтеки и Капулети стоят силно конкуриращи се бизнес компании.
4 Свежка . 31.10.2011 | 15:12
Трагизмът на Ромео и Жулиета ни е доста чужд и дори пресилен. Шекспировата пиеса не е сред най-любимите, но тя е допринесла за възникването на сапунените сериали, които предъвкват темата за невъзможната любов. Сценаристите са се усетили, че частта със самоубийството не се харесва на зрителите и така е възникнал хепи енда, от който всички са доволни...може би освен самия Шекспир.
3 Златка Стоева 31.10.2011 | 14:59
Преди повече от 10 години бяха направили филм с Леонардо ди Каприо и Клеър Дейнс, който беше като съвременен прочит на "Ромео и Жулиета". Може би е време за нова модерна интерпретация.
2 Станимира Георгиева 31.10.2011 | 14:42
Голямо въртене на този отдавна втръснал на публиката сюжет, или поне на мен. Знаете ли колко много други подобни световни класически и не чак толкова класически автори са писали страхотни пиеси за любовта? Не мисля, че "Ромео и Жулиета" са класиката тук. По-скоро бяха прекалено раздути. Мисля, че е време да обърнем страницата и да помислим за нови-стари шедьоври, които си заслужават да се видят както на театралната сцена, така и в кино салоните!?
1 Силвия Димитрова 31.10.2011 | 12:20
У нас по театрите също са са правели пародии на известната пиеса - "Отело и Жулиета - пародия по Отело" и "Ромео и Жулиета" от Уилям Шекспир. Ако се върнем на оригинала, там ясно личи, че авторът е искал да акцентира на любовната драма между Ромео и Жулиета, които всъщност са едни тийнейджъри, в началото на жизнения си път. Враждата е само загатната, тя е просто една от хилядите опции, които служат за спънка на ранимата , по детски чиста и необмислена любов, зародила се от пръв поглед между две романтични души. Както и смъртта е просто една от многобройните опции пред героите. И може би не семейната вражда, а крепката им възраст и неопитност е истинската виновница за трагичната им развръзка.

ТВ програма

Кино

  • Сега Последният печели...
  • 20:00 По света и у нас
  • 20:45 Спортни новини
  • 21:00 БНТ представя На Коста с обич /филм...
  • 22:00 Любов в окови 4 тв филм /4 епизод/
  • 23:00 По света и у нас
  • 23:25 Да надживееш Ескобар тв филм /52...
  • 00:15 Имате среща с ... Диана Любенова...
  • Сега bTV Новините - централна емисия
  • 20:00 "Ергенът" - романтично риалити, с.3
  • 23:00 bTV Новините - късна емисия
  • 23:30 "Под прикритие" - сериал, с.2, еп.2
  • 00:40 "Закон и ред: Специални...
  • 01:40 "Ослепително слънце" - сериал, с.2,...
  • 02:10 bTV Новините /п./
  • 02:50 "Преди обед" - токшоу с водещи...
  • Сега Новините на NOVA - централна емисия
  • 20:00 "Hell’s Kitchen България" (нов...
  • 22:00 "Кошмари в кухнята"- риалити
  • 23:00 Новините на NOVA
  • 23:30 "Военни престъпления: Лос...
  • 00:30 "911" - сериал, сезон 2
  • 01:20 "Роко Скиавоне" - сериал, сезон 1
  • 02:15 "Моето име е Мелек" - сериен филм
Какво е общото между цигарите и мазнините по корема Анализът им показва, че започването на пушенето и пушенето през целия живот е свързано с увеличаване на коремните мазнини.