Боравенето с рекламните послания е трудна работа. Защото послание, което работи в една държава, може да се окаже абсолютно неприемливо в друга и да провали цялата рекламна кампания на един продукт.
Но затова са гафовете.
Като например - през 1964 г. слоганът на Pepsi "Come alive! (you're in the Pepsi generation)" в Китай бил преведен като "Pepsi ще възкреси мъртвите ви предци".
Вижте останалите изцепки в клипчето на Div.bg.